Planlegg ditt julebord 🎄

På Fresquito inviterer vi til et alternativt julebord fylt med farger, smaker og stemning fra Spania og Sør-Amerika.

Tapas i Bergen sentrum

Med kokk fra gastronomiske Cádiz gir nyheten Fresquito deg en eksplosjon av ekte og autentiske spanske smaker - rett til bordet ditt. Restauranten ligger vegg i vegg med Frescohallen – med utgang til Fisketorget og shopping.

Åpningstider Fresquito

Tirsdag – fredag: 15:00 – 00:00
(kjøkkenet stenger 22:00)
Lørdag: 13:00 – 00:00
(kjøkkenet stenger 22:00)
Stengt søndag og mandag

Kontakt: + 47 413 83 100

Kontakt Giovanni + 47 959 35 870

post@frescohallen.no

Vår meny

Tapas

  • OSTRAS (AL NATURAL O CON GEL DE LIMA Y JALAPEÑO)

    Østers (naturell eller med lime- og jalapeñogelé)

    ( 7 )

    95,-
  • ENSALADA DE BURRATA, PESTO, TOMATE CHERRY Y PERAS CONFITADAS

    Burrata-salat med pesto, cherrytomater og kandisert pære

    ( 1, 3, 21 )

    330,-
  • TABLA DE EMBUTIDO IBÉRICO CON PAN ALIOLI

    Planke med spekekjøtt og brød med aioli

    ( 2, 3, 4 )

    280,-
  • TABLA DE QUESOS ARTESANOS, ACOMPAÑADA DE MERMELADA DE MEMBRILLO E HIGO, Y FOCCACIA DE MASA MADRE

    Planke med et utvalg håndverksoster med kvede- og fikensyltetøy og surdeigsfocaccia

    ( 1, 2, 3, 21, 23 )

    275,-
  • PATATAS BRAVAS CON ALIOLI

    Patatas bravas med aioli

    ( 1, 2 )

    165,-
  • JAMÓN IBÉRICO CORTADO A MANO

    Håndskåret ibéricoskinke

    ( 2, 3 )

    255,-
  • GAMBAS AL AJILLO

    Hvitløksreker

    ( 3, 6 )

    220,-
  • PULPO ASADO CON CREMA DE PATATAS Y ALIOLI DE PIMENTÓN

    Grillet blekksprut med potetkrem og røkt paprika-aioli

    ( 1, 2, 3, 4, 7 )

    210,-
  • PESCADITO EN TEMPURA CON MAHONESA ESTRAGÓN Y ALGA NORI

    Tempurafisk med estragonmajones og nori

    ( 2, 3, 4, 10 )

    175,-

TAPAS

  • ARROZ DE OTOÑO CON CALABAZA, SETAS, GORGONZOLA Y CRUJIENTE DE ARROZ

    Høstris med gresskar, sopp, gorgonzola og sprøstekt ris

    ( 9 )

    220,-
  • BACALAO CON SALSA DE PIMIENTO PIQUILLO Y PILPIL

    Torsk med piquillo- og pil pil-saus

    ( 1, 3, 4, 10 )

    265,-
  • MUSLITOS DE POLLO FRITOS CON SALSA PEBRE

    Friterte kyllingklubber med pebre-saus

    ( 2, 3, 4 )

    185,-
  • GUISO DE CARRILLERA IBÉRICA CON SETAS CONFITADAS

    Iberisk svinekjakestuing med kandisert sopp

    ( 2, 3, 9 )

    250,-
  • RABO DE TORO CON PARMENTIER DE TRUFA Y CRUJIENTE DE ZANAHORIA

    Oksehale med trøffelpotetpuré og sprø gulrøtter

    ( 1, 3, 9 )

    250,-
  • BROCHETAS DE CORDERO GLASEADAS CON VERDURAS

    Marinert lammespyd med grønnsaker

    ( 3, 9 )

    230,-
  • GRATINADO DE TERNERA TRUFADA CON MAHONESA DE PIMENTON

    Gratinert biff med trøffel og paprikamajones

    ( 1, 3, 4, 9 )

    210,-
  • TARTA DE QUESO, HELADO DE VAINILLA Y FRUTOS ROJOS

    Ostekake med vaniljeiskrem og røde bær

    ( 1, 2, 4, 15, 21 )

    205,-
  • MOUSSE DE PERA Y AZAFRÁN CON TOFFEE DE CASTAÑA

    Pære- og safranmousse med kastanjetoffee

    ( 1, 2, 15, 21 )

    180,-
  • TARTA DE TRES LECHES CON DULCE DE LECHE

    Tres leches-kake med karamellisert melk

    ( 1, 2, 4 )

    180,-

Allergener

1: melk, 2: hvete, 3: sulfitt, 4: egg, 5: rug, 6: skalldyr, 7: bløtdyr, 8: hasselnøtter, 9: selleri, 10: fisk, 11: soya, 12: sesamfrø, 13: sennep, 14: pistasj, 15: mandel, 16: pekannøtter, 17: cashewnøtter, 18: bygg, 19: lupin, 20: peanøtter, 21: nøtter, 22: soyabønner, 23: bokhvete, 24: pinjekjerne, 25: valnøtt, 26: havre

Pintxos

Pintxos og tapas er ikke samme sak. Tapas ble til allerede i middelalderen og ble ofte servert som en liten snack til det du hadde i glasset. Tapas er gjerne mindre porsjoner av en rett, der det handler mer om mengden enn hva som serveres. 

Pintxos (uttales «pinchos») er nyere og kom til Baskerland i Nord-Spania på 1930-tallet. «Pinxtos» kommer fra ordet «å stikke», og er tradisjonelt en brødbit med noe godt oppå, holdt sammen av en tannpirker eller lignende. De spises vanligvis i barer eller tavernaer som en liten matbit, i selskap med venner eller slektninger; dermed har de en sterk sosialiserende komponent. Pintxos er et kulinarisk, sosialt og kulturelt fenomen og er blitt et sterkt symbol på Baskerland og særlig Donostia/San Sebastián.  

Pintxos

  • GILDA DE BOQUERÓN EN VINAGRE, PIPARRA, OLIVA, PIQUILLO Y HUEVO DE CODORNIZ

    Gilda med ansjos i eddik, piparra- og piquillo-chili, oliven og vaktelegg

    ( 3, 4, 10 )

    75,-
  • PINTXO DE TORTILLA DE PATATA CON CREMA DE CHORIZO

    Potet-tortilla med chorizokrem

    ( 2, 4 )

    80,-
  • PINTXO DE CROQUETA DE JAMON IBERICO CON ALBAHACA

    Kroketter av ibericoskinke med basilikum

    ( 1, 2, 4 )

    75,-
  • PINTXO DE CROQUETA DE QUESO DE CABRA CON MERMELADA DE TOMATE

    Krokett med geitost og tomatsyltetøy

    ( 1, 2, 4 )

    75,-
  • PINTXO DE STEAK TARTAR DE VACA , COLIFLOR Y MENTA

    Crispy biff tartar med blomkål og mynte

    ( 2, 3, 4, 11, 13, 21 )

    105,-
  • PINTXO ESPUMA DE PARMESANO, SETAS Y AVELLANAS

    Parmesanskum, sopp og hasselnøtter

    ( 1, 8 )

    80,-

Pintxos

  • TACO DE SALMÓN MARINADO, MAYONESA DE AGUACATE Y TIERRA ACEITE PICANTE

    Taco med marinert laks, avokadomajones og chiliolje-smuler

    ( 2, 3, 4, 10, 11 )

    95,-
  • BOCADILLO DE CALAMARES FRITOS, ALIOLI AJO NEGRO Y LIMA

    Liten sandwich med fritert blekksprut, svart hvitløksaioli og lime

    ( 2, 3, 4, 7 )

    85,-
  • MONTADITO DE CARNE MECHADA, CEBOLLA CARAMELIZADA Y PIQUILLO

    Sandwich med langtidsstekt kjøtt, karamellisert løk og piquillo-chili

    ( 1, 2, 3, 11 )

    95,-
  • PINTXO DE TARTAR DE ATÚN, MAYONESA PICANTE Y SOJA

    Tunfisktartar, krydret majones og soyasaus

    ( 1, 2, 3, 4, 10, 11, 13 )

    115,-
  • PINTXO DE SOBRASADA, QUESO DE CABRA Y MIEL

    Sobrasada-pølse med geitost og honning

    ( 1, 2, 3 )

    95,-
  • CHAMPIÑONES GRATINADOS AL AJILLO

    Gratinert sopp med hvitløk

    ( 1, 9 )

    75,-

Allergener

1: melk, 2: hvete, 3: sulfitt, 4: egg, 5: rug, 6: skalldyr, 7: bløtdyr, 8: hasselnøtter, 9: selleri, 10: fisk, 11: soya, 12: sesamfrø, 13: sennep, 14: pistasj, 15: mandel, 16: pekannøtter, 17: cashewnøtter, 18: bygg, 19: lupin, 20: peanøtter, 21: nøtter, 22: soyabønner, 23: bokhvete, 24: pinjekjerne, 25: valnøtt, 26: havre

Om Fresquito

Fresquito er en tapasbar og restaurant for deg som er glad i det spanske kjøkken, Sør-Amerikas kulinariske tradisjoner, god vin, cocktails og musikk. På kjøkkenet står kokk Cristian Ponce, som har lang erfaring fra restauranter i Cádiz på sørkysten av Spania. Han har tatt med seg lokale spesialiteter som pescaíto frito (fritert fisk) og tapas, og han har bygget en meny som også baserer seg på fersk sjømat.  

Det er restaurantsjef Giovanni Sánchez som står bak Fresquito, og det er stor sannsynlighet for at du møter Gio i døren – både for en klem, ypperlig service og personlige anbefalinger når det gjelder både mat og drikke.  

«Hos meg kan du ikke reservere bord. Jeg vil at det skal være kø og spenning i gaten utenfor. Og at alle skal ha mulighet til å spise her», sier han selv. 

Restauranten ligger vegg i vegg med Frescohallen Bergen Børs Hotel, og åpnet i mars 2024. Nyheten Fresquito har dermed også åpnet dørene som gir direkte tilgang til både Vågsallmenningen, Fisketorget og Vågen.

Fresquito – Bergens livligste sted for spanske smaker

Hold deg oppdatert

Registrer deg for å få ekstra gode tilbud på overnatting, en bedre middag eller enda bedre konferansefasiliteter? Fortell oss hva du er interessert i, og vi sender deg relevant informasjon.